dijous, 23 d’octubre del 2008

Les noves tecnologies


Aquest és un article de la universitat de lleida que vaig llegir en una pàgina d'internet que em va semblar realment interessant:

La tasca que afrontem, dia a dia, els educadors
i les educadores de la visualitat humana mai no
havia estat tan important com en aquests
moments històrics; és una tasca complexa però
alhora essencial.
Diferents autors i autores ens alerten que no
podem protegir els infants del coneixement del
món que la hiperrealitat ha posat al seu abast,
i com tot ens fa pensar que l’escola hauria de
deixar la seva funció transmissora per passar a
ser un lloc hermenèutic, és a dir, un lloc
d’elaboració de significats, que ajudi els infants
a donar sentit al caos informatiu generat per la
profusió de noves tecnologies i nous mitjans
d’informació i de comunicació. «La tasca és
difícil, però els mapes del camí per enfrontars’hi
ja s’estan produint...»
(vegeu S.R. Steinberg
i J.L. Kincheloe, Cultura infantil y
multinacionales. Madrid: Morata, 2000).

(http://www.udl.cat/export/sites/UdL/serveis/oficina/documents-premsa/jcv08r)


És curiós els grans avenços que hi ha dia rere dia en qüestions informàtiques, a la època per exemple dels nostres avis alomillor ells no haguessin cregut possible ni la meitat de les coses que es poden fer ara gràcies a les noves tecnologies.
Moltes vegades pot ser un caos perque aquestes cada vegada avancen més i més i cada vegada les coses tenen més aplicacions, això en un primer moment, en l'àmbit educatiu pot atabalar i confondre, una mica als nens/es però a la llarga aquests grans avenços informàtics tenen una gran utilitat, es molt més fàcil aconseguir la informació buscada, tens molts més recursos, pots escoltar música per internet... El gran ventall de variants i opcions que ens ofereixen aquests avenços tecnològics és molt ampli i cada vegada es va extenent més, el que si s'ha de saber es com utilitzar aquests nous recursos.
De vegades en àmbit educatiu, tots aquests avenços poden distreure els nens/es de la feina que han de fer, el que crec és que sel's hi ha d'ensenyar la gran utilitat de tot això però també inculcar-lis quan han de estar a l'ordinador, quant no, hi ha tindre coneixement de que el temps és valiós i com més avança la societat més es tendeix a tenir menys forats lliures i estar cada vegada més enfeinats...

dijous, 9 d’octubre del 2008

La possibilitat d'entendre una web que no està en l'idioma que tu parles


Vull presentar, en aquesta actualització, el que vam fer divendres passat a classe de Noves Tecnologies ja que ho he trobat molt útil.
Tots coneixem el google i segurament el fem servir a diari, com molts d'altres programes, però de molts d'ells no coneixem totes les aplicacions que hi pot haver-hi i que és tot el que es pot fer.
http://translate.google.com/translate_t?hl=es#
En aquesta web es pot traduir allò que vulguis, jo mai havia traduït res aquí ja que no coneixia l'existència d'aquest recurs, sempre havia utilitzat d'altres traductors que havia buscat per internet.
A més a més és molt útil el poder, amb aquest, traduïr també qualsevol pàgina d'internet.
Això, en l'àmbit educatiu pot ser una cosa molt favorable i útil ja que permetria que l'alumnat pogués accedir a pàgines per exemple en anglès i poder-les passar al català.
Tot i la gran utilitat d'això el problema seria que al tenir les coses tan fàcils, no s'esforçarien en traduir-ho i per tant seria més difícil que aprenguessin l'anglès.
Com a tot, trobem pros i contres però de totes maneres els nens/es de primària crec que no tenen nivell d'anglès ni es el moment de que sapiguen traduïr un text extens com el que hi pot aparèixer en una web d'internet i per això els hi pot ser molt útil si han de llegir informació d'una web que no està en la llengua que parlen.